Forum.Gomoku.pl
Forum Polskiego Stowarzyszenia Gomoku, Renju i Pente

Hyde Park - Translacja Kurnika..

adik - 2004-11-29, 01:16
Temat postu: Translacja Kurnika..
Witam..

Przed chwilą na forum z Renju.hu, przeczytałem że MAF tłumaczy Kurnik na nowe języki:

- łotewski,
- estoński,
- węgierski,
- czeski,
- słowacki

Może nie tyle sam, co z pomocą obcokrajowców.

Żadnego z tych jezyków nie znam, ale może Wy?

ZOBACZCIE!!

Pozdrawiam, Adik.

aaru - 2004-11-29, 09:34

Bardzo miło obserwować prace na kurniku. Rozwija nam się serwer.
To na pewno ułatwi kolejnym obcokrajowcom grę na kurniku. Zachęci nowych użytkowników. Oby tak dalej.

Może kiedyś doczekamy się 4-cyfrowego wyniku uczestników przy nazwie kółko i krzyżyk, jak teraz bywa np. przy tysiącu. :wow:

Ece - 2004-11-29, 10:23

Juz na pierwszym turnieju w Warszawie rozmawiajac z MAFem, mowil mi o tlumaczeniu kurnika. Wtedy mowil o czeskim i ze chce kupic domene kurnik.org, tylko ktos chce za nia ciut wiecej, niz sam dal ;) Jak widac jest kurnik.org, takze kurnik.cz.
martin1234 - 2004-11-29, 14:46

Jeszcze niedawno wszedłem na Kurnik po czesku i jedyne co było przetłumaczone to nazwy gier i chyba ilość użytkowników grających w danej chwili.
Teraz jest już przetłumaczona znaczna część!
Mam nadzieję, że już niedługo będę mógł grać na czeskim Kurniku:P

adik - 2004-11-29, 17:19

Kurnik jest nasz, Polaków, i jedyne co ma wspólnego z Czechami to mały procent graczy i jedną z domen :rotfl:

Ale to dobrze, ze są inne języki..

I tak ostatnio coraz więcej Estończyków (rentimo, aivs, kuubik, johancik), Rosjan, itd.. - dużo daje Euroliga, a to ze gramy na Kurniku, a nie Gamblerze to po pierwsze duży bonus dla Kurnika, a także wielka reklama, no bo jeśli taki Potapov (beerliker - świetny gracz) przekaże innym swoim znakomitym kolegom, ze na kurniku gra się naprawdę dobrze, to może być naprawdę ciekawa rywalizacja i kolejne mecze międzynarodowe.. np. z Estonią.

Pozdrawiam, Adik.


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group