Forum.Gomoku.pl Strona Główna Forum.Gomoku.pl
Forum Polskiego Stowarzyszenia Gomoku, Renju i Pente

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
MP Gomoku i MP gomoku blitz 2017
Autor Wiadomość
bbj 


Dołączył: 16 Lis 2008
Posty: 558
Skąd: Śląskie
Wysłany: 2017-11-13, 19:44   

Heh dzięki.
Dla mnie też przydałoby się więcej czasu niż 15 s, ale czas turnieju jest ograniczony, więc nie ma chyba wyjścia. Trzeba się zastanowić, czy nie wrócić do zapisywania przez "kibiców", jeśli obydwaj graczy będą mieli np. poniżej minuty gry.
 
 
sandra113 

Dołączyła: 23 Kwi 2016
Posty: 287
Skąd: Australia
Wysłany: 2017-11-13, 21:20   

Alice, thanks a lot for the clarification! Now it is clear - Ilya made a factual error.

Since you wrote, "Drogi/a Sandra," implying you are unsure about my gender, let me show you some photos of mine. I have attached them to this post. You have to click on some of them to see them properly. I previously posted them on the Russian gomoku discussion board in order to avoid speculations and rumors about me. The photo with a sheet of paper saying "for Vera" was posted shortly after Vera Shimanskaya, a valuable member of the Russian gomoku community, publicly requested a photo of mine that shows more than the previously posted photos do, in particular hair. The photo of my Australian passport was posted by me shortly after Fudjin publicly asked for a passport pic.

alicecooper napisał/a:

Vince interrupted the recording because of time, (and I think he was right, it was better to play without writing than to lose with the record)


I strongly disagree with you. He was not right at all. Rules are rules. If you do not like them, you should have proposed a change before the tournament. Knowing the rules, Vince should have left more time to be able to record moves. The requirement to record moves is a limiting factor that each player had to take into account in his time management. Vince's behavior, namely stopping recording moves, was really childish. It's bad sportsmanship. In this aspect, Ilya is a good example for you - look at what he wrote: "I asked Angst as to when one can stop recording moves, and he replied that one should never stop and that this is what the ten Fischer seconds were given for. Obviously, ten Fischer seconds are in fact not enough to keep recording moves, so I firmly decided to never go below one minute. "
Ostatnio zmieniony przez maestro 2017-11-14, 00:18, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
amber_gold 

Dołączył: 22 Sie 2012
Posty: 67
Skąd: Kątownia
Wysłany: 2017-11-13, 21:41   

Ja mam dwie uwagi czytając te relację. Po pierwsze przestańcie czytać wypociny tej pseudoerotomanki Sandry bo pieprzy jak potłuczona. I druga uwaga odnosnie czepiania się Alice`a, kazdy ma tyle samo czasu i w ogole proponowanie remisu to jakas kpina. Przeciez gdyby ktos gral szybciej chcac czas zyskac stawialby gorsze ruchy i moze juz wczesniej by przegral ? Najpier ktos wykorzystuje caly czas robiac lepsze ruchy, przeciwnik robi cut slabsze oszczedzajac czas liczac ze przycisnie w koncowce majac przeciwnika w niedoczasie a tu mu kazą remis przyjąc...jakies jaja.

I jeszcze uwaga do Sandry, puknij się młotkiem w baniak moze zmądrzejesz.
 
 
Usiek 
Prezes



Dołączył: 25 Sie 2011
Posty: 578
Skąd: Radziejowice
Wysłany: 2017-11-13, 22:33   

Kilka uwag odnośnie "relacji" Ilyi:

I. Opis gry Bromozel - Usiek.

Jedyne prawdziwe stwierdzenie w opisie tej partii odnosi się tylko i wyłącznie do otwarcia, które na mnie przygotował - nie spodziewałem się go. Cała reszta jest wierutnym kłamstwem, być może wynikającym z niepełnego zrozumienia pozycji przez mojego rywala.
Kiedy zobaczyłem to otwarcie, które było otwarciem rogowym z nutką schematu, od razu nastawiłem się na skorzystanie z opcji swap2, co też uczyniłem. Z perspektywy czasu uważam, że moja dostawka była dobra i nie dawała przewagi żadnemu z kolorów. Ilya wziął białe i od początku atakował bezpośrednio, żeby już po kilku ruchach znaleźć się w bardzo trudnej sytuacji. Tylko moje niedopatrzenie wywołane niedoczasem spowodowało, że przegrałem - po prostu zapomniałem postawić czwórki do bloku VCF-a, którą już wcześniej planowałem.
Ilya zapomniał już napisać o tym, że po partii analizował pozycję w Yixinie w poszukiwaniu wygranej, której nie było ani przez chwilę. Ilya nie miał również przewagi poza chwilową inicjatywą w pierwszych ruchach - globalnie pozycja po tych kilku ofensywnych ruchach Bromozela i moich skutecznych blokach była zdecydowanie lepsza dla czarnych.
Można zatem śmiało nazwać wygraną Bromozela szczęśliwym zbiegiem okoliczności spowodowanym moim błędem w kluczowym momencie, a nie wyższymi umiejętnościami Ilyi.

II. Uwagi Bromozela odnośnie turnieju.

Ad 1. Ilya chyba niedokładnie słuchał wypowiedzi Piotra (Angsta) odnośnie organizacji przyszłorocznych TGWC w Polsce. Przytoczona przez niego niemożność stworzenia choćby jednej polskiej drużyny nie była argumentem przemawiającym przeciwko organizacji przez nas tego turnieju, lecz raczej żartobliwym wtrętem pod koniec dyskusji, że słabo by to wyglądało, gdyby kraj będący organizatorem nie wystawił do gry choćby jednej drużyny (proszę Piotra o sprostowanie, jeśli się mylę).
Głównym problemem w zakresie organizacji najbliższych TGWC w Polsce jest brak ludzi chętnych do pomocy w organizacji tego eventu. W mojej ocenie chodzi tu przede wszystkim o promocję turnieju oraz pomoc podczas samego turnieju, tj. atrakcje w dzień wolny od gier (gdyby taki pojawił się w harmonogramie), kwestie związane z poczęstunkiem, itp.

Ad 3. Ciekawe, czy ktokolwiek myśli o "sportowym zachowaniu", gdy nie zmrużył oka poprzedniej nocy i niemalże mdleje, bo nie było możliwości zorganizować przerwy obiadowej (przy moich lekach nie mogę sobie pozwolić na tak długotrwałe pozostawanie na czczo). Poza tym, jak zauważył Maestro, moja sytuacja po trzech rundach (remis i dwie porażki) nie wyglądała dobrze i w zasadzie pewnym było, że nie mam szans nawet na podium, przez co moja motywacja spadła do zera.
Proszę o wypowiedzi Adama i Bogdana, czy w jakikolwiek sposób poczuli się pokrzywdzeni zaistniałą sytuacją. Gwoli sprostowania - z Adamem postanowiliśmy rozegrać partię typu "blitz" z zapisem gry bez stosowania zegara, natomiast moja gra z BBJ-em zakończyła się remisem po postawieniu otwarcia przez Bogdana. Obydwie te sytuacje miały miejsce za zgodą obu stron.
W tym punkcie Ilya wykazał się brakiem empatii i zrozumienia. Łatwo jest bowiem w sposób subiektywny ocenić i zniszczyć drugiego człowieka, nie starając się nawet zrozumieć motywów jego postępowania. A nie doszłoby do tej sytuacji, gdybym mógł wtedy normalnie funkcjonować (inni gracze obecni na turnieju mogą to potwierdzić).

Ad 4. Tak, moja forma na turnieju wynikała z faktu, że w nocy z piątku na sobotę nie zmrużyłem oka. Nie pozwalały na to następujące czynniki:
- głośne dudnienie dochodzące z zewnątrz - w pobliżu odbywała się dyskoteka;
- dość regularne dźwięki klaksonów samochodów - hostel znajdował się przy ruchliwej ulicy, a z klubu co chwila wychodzili ludzie w stanie upojenia alkoholowego, którzy prawdopodobnie utrudniali ruch drogowy;
- zaduch i nieprzyjemny zapach panujący w pokoju;
- nieszczelne drzwi - było słychać wszystko, co działo się na korytarzu przed pokojem.
Niektórzy mogą to uważać za tanie wymówki, niemniej mi to wystarczyło, by nie zmrużyć oka tamtej nocy. Nie podróżuję często, w związku z czym nie jestem przyzwyczajony do takich realiów.

Chciałbym w tym miejscu bardzo podziękować Sandrze za przeklejenie postu Bromozela na nasze forum. Post ten dobitnie pokazuje pogardliwy stosunek Ilyi do polskich graczy (szczególnie wobec mnie), nad czym głęboko ubolewam. Ilya, o co Ci chodzi?

Zaznaczam również, że mój post nie ma na celu krytyki organizacji noclegu - nikt bowiem nie mógł przewidzieć, że warunki będą takie, a nie inne.
 
 
bbj 


Dołączył: 16 Lis 2008
Posty: 558
Skąd: Śląskie
Wysłany: 2017-11-13, 23:11   

usiek92 napisał/a:


Proszę o wypowiedzi Adama i Bogdana, czy w jakikolwiek sposób poczuli się pokrzywdzeni zaistniałą sytuacją. Gwoli sprostowania - z Adamem postanowiliśmy rozegrać partię typu "blitz" z zapisem gry bez stosowania zegara, natomiast moja gra z BBJ-em zakończyła się remisem po postawieniu otwarcia przez Bogdana. Obydwie te sytuacje miały miejsce za zgodą obu stron.

W pełni świadomy zgodziłem się na remis i nie mam żadnych pretensji do Łukasza. Szczerze mówiąc samemu już mi się nie chciało grać, a brak dłuższej przerwy dodatkowo pomógł tej decyzji.
 
 
Okcthunder 

Dołączył: 24 Kwi 2016
Posty: 4
Skąd: Polska
Wysłany: 2017-11-13, 23:15   

Witam, Usiek wywołał mnie do tablicy więc odpowiem na jego pytanie. Nie, nie czuję się pokrzywdzony tym, że rozegraliśmy blitza i dość szybko przegrałem tę grę, po pierwszych trzech grach miałem 0 punktów i byłem już bardzo zmęczony, także zwyczajnie poszedłem Uśkowi na rękę, pierwotnie proponował on mi remis, następnie partię w stylu blitz bez użycia zegarów. Z perspektywy czasu uważam, że opcja remisu była lepszym rozwiązaniem jeśli Usiek rzeczywiście nie był w stanie grać poważnej długiej gry - partia rozgrywana bez użycia zegarów i z brakiem zaangażowania obu stron nie może być traktowana na równi z innymi grami. Tak czy inaczej ta gra nie miała wpływu na końcową klasyfikację więc nie widzę powodu do awantury.
 
 
sandra113 

Dołączyła: 23 Kwi 2016
Posty: 287
Skąd: Australia
Wysłany: 2017-11-14, 00:10   

angst napisał/a:
and translation is not 100% precise


bromozel napisał/a:
Also translation cannot have absolutely the same sense as the original text.


I speak both English and Russian at the level of a native speaker and conveyed the meaning of each Ilya's statement very accurately. If anyone implies that I changed the meaning of a sentence to cause a conflict, he should point out the sentence, as otherwise it is an unsubstantiated allegation. I believe I really did a good-quality job, and you can't find a better interpreter between English and Russian in the whole gomoku community.

Imagine you have read a Polish translation of "Mein Kampf" and express your astonishment to a German guy, who replies, "Well, the book was written in German for Germans, and no translation has absolutely the same meaning as the original text." Lame excuse, isn't it? :) The same applies to Ilya's review.
 
 
maestro 
Viceprezes


Dołączył: 27 Lis 2005
Posty: 1731
Skąd: Kraków
Wysłany: 2017-11-14, 00:18   

Wątek zapisów w czasówkach faktycznie wymaga dopracowania. Wprawdzie oglądałem końcówkę partii Vince'a i Alice'a, ale nie zwróciłem uwagi na brak kontynuowania zapisów, patrzyłem wyłącznie na to, co się działo na planszy. Myślę, że powinniśmy doprecyzować zasady i na pewno podejmę ten temat podczas kolejnego posiedzenia Zarządu. Wiem, że w przeszłości zdania członków Zarządu co do uzasadnienia wprowadzonego czasu za ruch były mocno rozbieżne. Ja na przykład w ogóle nie uważam, że ten czas miał za zadanie wyeliminować brak notowania w końcówkach, a powinien służyć utrudnieniu wygrywania na czas. Możliwe, że przydałoby się wprowadzić albo granicę, kiedy można zrezygnować z notowania (np. jak jeden z zawodników ma mniej niż pół minuty do końca) albo pozostać przy obligatoryjnym zapisywaniu przy jednoczesnym zwiększeniu czasu na ruch do 20 bądź 30 sekund. Z pewnością przeanalizujemy ten problem.

Sandra, this thread isn't an appropriate place to uploading photos not associated with our last gomoku tournament. That's why I've removed them. If you want prove somebody something or just boast oneself, you could do it via private message or start discussion in "Hyde Park".
 
 
sandra113 

Dołączyła: 23 Kwi 2016
Posty: 287
Skąd: Australia
Wysłany: 2017-11-14, 01:26   

maestro napisał/a:
Sandra, this thread isn't an appropriate place to uploading photos not associated with our last gomoku tournament. That's why I've removed them. If you want prove somebody something or just boast oneself, you could do it via private message or start discussion in "Hyde Park".


No worries. Sorry, I was provoked by Alice, who found no better greeting than "Drogi/a Sandra" :)
 
 
bromozel

Dołączył: 05 Sty 2014
Posty: 37
Skąd: Russia
Wysłany: 2017-11-14, 03:08   

About Usiek comments.
Anyway, I think that my description of our game is correct. You write:
Cytat:
Tylko moje niedopatrzenie wywołane niedoczasem spowodowało

I don't know polish, but i understand the word "niedoczasem". But why you had this niedoczas? Because you spent all the time to find the unique correct moves for a defence. This is why I called you two additional stones bad - because you need to spend all the time to find the next moves.

About your "games" with Adam and Bogdan - why do you think that it is sufficient to ask them? We all played in this tournament and in my opinion if you plan to break the rules then you need to ask all of us, not only you opponent.
If you have some medical conditions that you cannot play 6 rounds without break I think you need to get -:+ or ask organizers to postpone your games (but it is probably impossible in a swiss system), but not do things like this.
 
 
alicecooper 
Skarbnik

Dołączył: 06 Maj 2004
Posty: 2233
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2017-11-14, 06:20   

As far as I know They not break any tournament rules
Maybe you have a very general idea: fair play, but somehow solve the problem of draw so far failed in renju,
so what would You propose?
 
 
bromozel

Dołączył: 05 Sty 2014
Posty: 37
Skąd: Russia
Wysłany: 2017-11-14, 09:35   

I think that the playing without the clock definitely breaks the rule about time control (50+10). Another "game" - yes, this is more general principle like fair play.
I propose to not allow such things in the next tournaments, that's all.
 
 
alicecooper 
Skarbnik

Dołączył: 06 Maj 2004
Posty: 2233
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2017-11-14, 15:23   

akurat w naszym regulaminie nie masz racji
regulamin turniejowy
Kod:
§5 pkt 4. Jeżeli zegar przestaje chodzić jedynie dwaj grający zawodnicy mogą to zgłosić sędziemu. Ten następnie może odjąć czas, który upłynął.

wychodzi na to że koledzy wykorzystali lukę,
regulamin miał określić kłopoty z zegarem
ale jak ktoś zrobi to celowo ?,
to któryś z nich musiałby to zgłosić sędziemu
a skoro się umówili no to kto miał zgłosić :D
cóż, naciągnęli regulamin, ale nie złamali
-------
a bardziej ogólnie
ludzie zapomnieli w dzisiejszych czasach czemu/komu ma służyć prawo i zasady - człowiekowi
a nie człowiek ma służyć regułkom
zacytuję tu klasykę klasyki https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/corpjurciv.htm

Codex Iustinianus C. 3.1.8: Imperatores Constantinus et Licinius: [314 n.e.]
Placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae aequitatisque quam stricti iuris rationem.
Kodeks Justyniana. Cesarze Konstantyn Wielki i Licyniusz:
Jest przyjęte we wszystkich sprawach bardziej uwzględniać sprawiedliwość i słuszność niż ścisłe brzmienie przepisu.

czy oni to zrobili w złej wierze, żeby manipulować wynikami (tak jak to cwaniaki w renju uskuteczniają)?
nie, w moim rozumieniu zrobili to żeby usiek mógł uczestniczyć w turnieju bo inaczej by nie był w stanie, ja wolę żeby grało jak najwięcej bo i tak jest nas mało

PS żeby było jasne, ja to bym akurat grał tak jak przewidują parametry turnieju
dwa lata temu na turnieju byłem w podobnym albo i gorszym stanie co usiek
najpierw spotkałem się z innymi graczami na małe co nieco %
potem całą noc się uczyłem bez snu
bo rano pisałem kolokwium na uczelni
a potem grałem w MP
byłem tak nieprzytomny że pierwszy raz (i mam nadzieję ostatni) sam zrobiłem sobie 6, horror, ale nie jęczałem :)
Ostatnio zmieniony przez alicecooper 2017-11-14, 16:22, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
alicecooper 
Skarbnik

Dołączył: 06 Maj 2004
Posty: 2233
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2017-11-14, 15:48   

sandra113 napisał/a:
Sorry, I was provoked by Alice

Drogi/a Sandra113
wysyłanie zdjęć
paszportu - mało zdolny użytkownik photoshopa jest w stanie takie podesłać:)
czy dziewczyny - doprawdy każdy z nas jakieś zna, którym mógłby zrobić foto
nic nie znaczy, i jest bezużyteczne

dopóki nie zjawisz się fizycznie na turnieju, i nie zagrasz na żywo, tak jak umiesz w internecie
to status Twojej płci i wszelkich innych rzeczy będzie dla mnie niezdefiniowany
to nic osobistego, zwyczajnie, nie wiem

PS bravo maestro :) and i beg everyone, not to send me priv photos :D
 
 
Usiek 
Prezes



Dołączył: 25 Sie 2011
Posty: 578
Skąd: Radziejowice
Wysłany: 2017-11-14, 20:06   

Ilya, the representation of facts in your description of our game is really misleading. You wrote:
Cytat:
Usiek put a very weak addition of two stones, letting me have a strong attack. He managed, though, to find the only moves holding the position, as it seemed, but spent all his time on that and, as a result, made a mistake in the end.

In fact, near the end of the game we had about the same amount of time left - about 5 minutes - and my position was a way better. So, in effect, you should have written: "I put a nasty corner opening, had the right to choose a color after Usiek added two stones, and spent almost all my time to execute a dead-end attack to find myself in a hopeless position and having about the same amount of time as Usiek had, 5 minutes, which would definitely be enough for him to finish me off if he did not make a blunder."

I have one question to you: Why did you try to mislead the readers of the Russian gomoku discussion forum? The way you represented our game creates a false impression that it is only me who was in a time trouble.

bromozel napisał/a:
About your "games" with Adam and Bogdan - why do you think that it is sufficient to ask them? We all played in this tournament and in my opinion if you plan to break the rules then you need to ask all of us, not only you opponent.

Are you serious? Do you suggest I should have literally approached each and every player and asked for his kind permission? I was close to fainting and asked Alice, one of the organisers - he said okay. I agree that my games with Adam and Bogdan were not my finest hour, but you really unduly make a big deal out of it, especially given the circumstances.

Misrepresenting facts about our tournament, especially to the Russian gomoku community in a way not open to us (as we would not know if Sandra did not expose your review), is a far more serious thing. As Alice wrote, you misrepresented the game between him and Vince. As Bogdan wrote, you misrepresented the game between him and you. As I explained, you misrepresented the game between me and you. Angst explicitly wrote that your review contains misleading fragments. Think about that.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group